한국인이 한국어를 영어로 구성하기 위하여서는 먼저 어순 전환이라는 과정을 명시적 혹은 묵시적으로 거쳐야 한다.
본 학습서는 그러한 어순 전환 과정을 효과적으로 훈련할 수 있도록 하였다.
본서에서 문장의 각 구성요소들은 각 각 다른 색깔로 표시되어 있고, 명사절, 형용사절, 부사절은 대괄호( [ ])로써 , 그리고 준동사 구문은 < >로써 표시되게 하였으므로 영어 문장을 이해하는데 어려움을 가지고 계신 분들도 비교적 용이하게 문장 구조를 파악하실 수 있을 것이다.
독자들이 본서를 학습함으로써 영문의 구조 파악에 대한 어려움과 한국어를 영어로 재구성하는 어려움을 상당 부분 극복하실 수 있을 것으로 기대된다.
필자는 연세대학교와 총신대학 신학 대학원을 졸업하였으며 십수년 동안 학생들을 지도하였으며(영어, 수학 등) 외국을 여행하면서 한국인이 영어를 이해하고 구사하는 데 있어서 어려움이 있음을 느꼈다. 필자는 그러한 문제를 해결하기 위한 하나의 효과적인 방법론을 제시하고자 하였다.